Дорогие друзья из России!
Добро пожаловать в Антверпен.
ДОРОГОЙ ГОСТЬ!
Мы рады приветствовать Вас на этом сайте и в нашей церкви, Этой брошюрой мы, антверпенцы, хотим сердечно приветствовать Вас в нашем городе. У этого маленького путеводителя есть, как Вы сразу заметите, свои особенности.
Глубокий христианский смысл гостеприимства побуждает нас видеть в приезжем не просто безымянного туриста, а нашего личного гостя. Мы стремимся не столько поразить посетителя «нашей» историей, «нашими» памятниками, «нашей» славой, сколько — как того и требуют законы гостеприимства — оказать внимание самому гостю. Подобно друзьям, встречающимся после долгой разлуки, мы хотим вызвать в памяти совместно пережитое на протяжении долгих лет и тем самым оживить и укрепить взаимные связи.
В первой главе «Что нас связывает друг с другом?» мы покажем, какие отношения сложились исторически между Вашей страной и нашим городом. Из этой истории взаимных контактов станет ясно, насколько Вы и мы друг другу близки. И Вы увидите, что наши отношения намного теснее, чем нам представляется… Так мы хотим — поверх государственных, национальных границ — подчеркнуть и усилить узы культурного родства между народами Европы, а особенно между Вашей страной и нашим городом.
Наша европейская история есть биография многих народов, выросших вместе — и в радости, и в горе. Здесь мы представим наш общий опыт «большой истории», в сфере политической, экономической, социальной, религиозной, культурной. В этом хронологическом обзоре мы всегда будем видеть обе стороны. Чем обязаны мы, антверпенцы, соотечественникам нашего гостя? И наоборот, в какой мере его страна обязана Антверпену?
Во второй главе «Наш город — ваш город» проведем Вас по Антверпену, отмечая прежде всего места, связанные с Вашими соотечественниками. Постройки и иные достопримечательности расскажут нам «малую», более личную, историю россиян и антверпенцев. Мы постараемся оживить нашу летопись, рисуя картину живого общения людей нашего города и приезжих россиян. Как общаются люди в повседневной жизни, часто лучше всего показывают маленькие детали. За фактами самыми прозаическими, вроде того, что наш соотечественник переночевал когда-то именно в этой гостинице, мы можем лишь угадывать — с надеждой! -встречу более глубокую. Если бы камни (те, что еще остались) заговорили…
Так мы хотим показать, что Антверпен не только немного «испанский», «французский», «немецкий», «голландский», «английский», «итальянский», «греческий», «датский», «австрийский», «португальский», «люксембургский», «ирландский», «норвежский» или «шведский», но и немного «русский» город. И что, с другой стороны, эти страны, в том числе и Ваша, немного «антверпенские»: поистине, культурная Европа без границ…
Вдохновляемые теми же идеями, мы хотим как христиане придать современному туризму новое измерение и к тому же необычным образом: через такое гостеприимство, которое выявляет и подчеркивает то общее, что связывает «гостя» и «хозяина». Выработать этот проект нам помог удачный повод — провозглашение Антверпена на 1993 год «Культурной Столицей Европы». Тем самым мы стремимся побудить наших гостей (и самих антверпенцев) лучше узнать собственную европейскую культуру и открыть взаимное родство народов. Мы надеемся, что это в полной мере осуществится, когда Вы на деле соприкоснетесь с антверпенцами и, возможно, будете приняты как гость в их домашнем кругу.
Мы надеемся, что эта брошюра послужит святой цели гостеприимства: чтобы Вы, наш гость, почувствовали себя, как дома, в нашем общем Антверпене.
Рюди Маннартс, священник
Эта удобная карманная брошюра может быть получена в магазине собора в Антверпене по цене 3.00 €.
